by Joseph Habib Introduction The great textual critic Dominique Barthélemy (1921–2002) lamented the fact that scholars of the time were too quick to render a difficult passage in the Masoretic Text as corrupt or unintelligible. The Masoretic Text refers to … Continued
The following is an outline of my findings while working on the identification and classification of early Genizah fragments of Saadya Gaon’s translation of the Pentateuch in the Russian National Library in St. Petersburg and after recently conducting a research visit there. This work is part of a larger research project of mine on early Genizah fragments of Saadya Gaon’s translation of the Pentateuch supported by the ISRAEL SCIENCE FOUNDATION (grant no. 150/15).