What Hath Rome to do with Seville? Exploring the Latin-to-Arabic Translation of the Gospel of Matthew in Ibn Barrajān’s (d. 536/1141) Qurʾān Commentary
https://biblia-arabica.com/bibl/9ZWPDCH7
Preferred Citation
McCoy, Roy Michael. “What Hath Rome to Do with Seville? Exploring the Latin-to-Arabic Translation of the Gospel of Matthew in Ibn Barrajān’s (d. 536/1141) Qurʾān Commentary.” In Senses of Scripture, Treasures of Tradition: The Bible in Arabic among Jews, Christians and Muslims, edited by Miriam L. Hjälm, 240–51. Biblia Arabica 5. Leiden: Brill, 2017.Abstract
Investigation of source the quotation of Matthew in the Qur'an commentary of bn Barrajān through a comparison with the Arabic translation from Latin attributed to Isaak Velasquez, and to other Arabic translations.
Full Citation Information
Article
Title: What Hath Rome to do with Seville? Exploring the Latin-to-Arabic Translation of the Gospel of Matthew in Ibn Barrajān’s (d. 536/1141) Qurʾān Commentary
Author:
Editor: Miriam L. Hjälm
Publication
Title: Biblia Arabica
TextLang:
Place of Publication: Leiden
Publisher: Brill
Date of Publication: 2017/09/04
Pages: 240-251
Subject Headings
Cited Manuscripts
About this Online Entry
Editorial Responsibility:
- Ronny Vollandt, general editor, Biblia Arabica
- Ronny Vollandt and Nathan P. Gibson, editors, Biblia Arabica
- Vevian Zaki, entry contributor, “What Hath Rome to do with Seville? Exploring the Latin-to-Arabic Translation of the Gospel of Matthew in Ibn Barrajān’s (d. 536/1141) Qurʾān Commentary”
Additional Credit:
- Record added to Zotero by Vevian Zaki