The Hesychian Influence in the Versions of Daniel

https://biblia-arabica.com/bibl/J5HQW738

Preferred Citation

Gehman, Henry Snyder. “The Hesychian Influence in the Versions of Daniel.” Journal of Biblical Literature 3/4, no. 48 (1929): 329–32.

View at:

Abstract

The Arabic version in the Paris and London Polyglots is included in this study on the Hesychian version of Daniel. It is argued that the Arabic text reflects the Palestinian-Origenian version.

Full Citation Information

Article

Title: The Hesychian Influence in the Versions of Daniel

Author: Henry Snyder Gehman

URI: https://biblia-arabica.com/bibl/J5HQW738  Link to Biblia Arabica bibliography Bibliographic Record.

DOI: 10.2307/3259733 

Publication

Title: Journal of Biblical Literature

TextLang:

Date of Publication: 1929

Pages: 329-332

Volume: 3/4

 Zotero

Subject Headings

Daniel  Old Testament  Christian  Prophets  Greek  London Polyglot  Paris Polyglot  al-ʿAlam 

Cited Manuscripts

Paris, Bibliothèque nationale de France, Ar. 1 
 

About this Online Entry

Editorial Responsibility:

  • Ronny Vollandt, general editor, Biblia Arabica
  • Ronny Vollandt and Nathan P. Gibson, editors, Biblia Arabica
  • Nathan P. Gibson, entry contributor, “The Hesychian Influence in the Versions of Daniel”
  • Adrian Binder, entry contributor, “The Hesychian Influence in the Versions of Daniel”
  • Miriam L. Hjälm, entry contributor, “The Hesychian Influence in the Versions of Daniel”

Additional Credit:

  • Record added to Zotero by Nathan P. Gibson
  • Record edited in Zotero by Adrian Binder
  • Primary editing by Miriam L. Hjälm

Citation Styles