د. إيلانا ساسون – حاصلة على الماجستير في العلوم من قسم علم الوراثة من هداسا عين كارم التابعة للجامعة العبرية في القدس. تناولت رسالتها التحوّلات الناجمة بسبب تكسّر الدم الفولي (G6PD deficiency) ونتائجه بين بعض الفئات السكانية اليهودية من أصول عراقية. حصلت على شهادة الماجستير في الفلسفة كجزء من دراستها لإعداد أطروحة الدكتوراة في قسم التوراة واللغات السامية القديمة في كلية اللاهوت اليهودي في نيويورك (Jewish Theological Seminary) (2007)، وإجازة الدكتوراة من نفس القسم والكلية (2010). حملت أطروحتها العنوان: “مناهج وتوّجه يافت بن عيلي في ترجمته وتفسيره لسفر الأمثال”. قضت مرحلة ما بعد الدكتوراة في قسم الدراسات التوراتية في جامعة تل أبيب بإشراف أ. مئيره بولياك.
تدور اهتماماتها البحثية حول ترجمات التوراة وتفسيراتها التي ظهرت في العصور الوسطى، والقرّائيون، والآداب العربية اليهودية في العصور الوسطى، ونشاط العلاّمة يافت بن عيلي ومخطوطات جنيزة القاهرة. قامت ضمن مشروع بيبليا عرابيكا – بتمويل منظمة التعاون الألماني الإسرائيلي للأبحاث – بوضع تحقيق علمي لترجمة وتفسير يافت بن عيلي لسفر الأمثال، ونشر مقالات حول تفسيرات يافت، ونشرت لاحقًا ترجمة وتفسير يافت لسفر الأمثال باللغة الإنجليزية.

منتخبة من الإصدارات
كتب

— The Arabic Translation and Commentary of Yefet Ben Eli on the Book of Proverbs, Volume 1: Edition and Introduction (Leiden: Brill, 2016).

مقالات

— “The Mudawwin Revisited: Yefet ben Eli on the Composition of the Book of Proverbs,” JJS lxvii no. 2 (fall 2016): 327-339.
— “Ibn Balaam, Judah (Abū Zakariyyā Yaḥyā) ben Samuel”, “Ibn Quraysh, Judah”, “Ibn al-Tabbān, Levi (Abū ‘l-Fahm) ben Jacob”. in Encyclopedia of the Bible and its Reception, Edited by Dale C. Allison Jr. Berlin: De Gruyter, 2016.
— “The Judaeo-Arabic Translations of the Book of Psalms”, “The Judaeo-Arabic Translations of the Book of Job”, “The Judaeo-Arabic Translations of the Book of Proverbs”, “The Judaeo-Arabic Translations of the Five Scrolls.” in Textual History of the Bible, Vol. 1, Edited by Armin Lange and Emanuel Tov. Leiden: Brill, 2016.
— “‘The Matter Applies Not Only to Man’: Gender Equality in Yefet ben Eli’s Biblical Commentary and in the Karaite Legal System” [in Hebrew],  Ben Ever La-Arav 6 (2014): 71-96.
— ‘The Book of the Law in the House of the Lord is a Copy (‘nuskha’) Written by Moses: Yefet ben Eli’s Commentary on 2 Kings 22:1-23:3’, Ginzei Qedem 10 (2014): 157-190.
— ‘Masorah and Grammar as Revealed in Tenth Century Karaite Exegesis’, JSIJ 12 (2013): 1-36.
— “The Book of Proverbs between Saadia and Yefet,” in IHIW 1(2013): 159-178.
— ‘Gender Equality in Yefet ben Eli’s Commentary and Karaite Halakhah’, AJS Review 37,1 (2013): 51-74.