Browse works cited by title

Search Tips

For best results, users are recommended to use the advanced search functions. Search results can also be improved by the use of the the following Boolean search characters:

Wildcard Characters:

Given the prevalence of variant spellings in names, using Wildcard Characters may help.

"?" can be inserted as a variant for any single character.

Thus a search for:

G?wargis  
returns results which contain either "Gewargis" or "Giwargis".

Similarly a search for:

M?r  
returns results which contain either "Mar" or "Mor".

"*" can be inserted as a variant for multiple characters or a truncated word.

Thus a search for:

Dayr*  
returns results for "Dayr" and "Dayro" and more.

Similarly a search for

Ab*  
returns results for "ʿAbdishoʿ" and "ʿAbda" and more.

Note: Because the sources we quote use a variety of transliteration formats, Syriaca.org ignores diacritics and punctuation in searching; for example, use of "ʿ" is not required to find results with this diacritical mark.

Fuzzy Search Character

Appending the character "~" after a word returns results for words that are close but not exact matches.

Thus a search for

Aba~  
returns results which contain "Aba" but also "Abi", "Saba", "Aha", and other words that are "fuzzy" matches for "Aba".

Exact Phrase Searches

To find an exact phrase, it should be enclosed in double quotes.

Thus

"ʿAbdishoʿ I"  
returns only one result with that exact phrase, while several results are found for the words "ʿAbdishoʿ" and "I".

Proximity Characters

To find two or more words which occur within a specified range of each other, one can append the character "~" followed by a number to an "Exact Phrase" search. This allows one to search for two or more words that occur within a specified distance of each other as defined by number of words.

Thus

"Jacob+Bishop"~2  
finds three results in which the words "Jacob" and "Bishop" occur within two words of each other: "Jacob , bishop of Nisibin", "Jacob, bishop of Phesilta", and "Jacob , bishop of ‛Ānah" while a simple search for "Jacob Bishop" returns many more results.

Results: 40
المتناص مع الكتاب المقدس المسيحي في الأدب العربي الحديث لبلاد الشام و مصر و علاقته بتطور الفكر العربي: دراسة في علاقة الأدب بالأيديولوجية || Intertextuality in the Modern Arabic Literature of the Levant and Egypt with the Christian Bible, and its Relation to the development of Arabic Thought: A Study in the Relation between Literature and Ideology مسروجي، لينا فائق بركات, المتناص مع الكتاب المقدس المسيحي في الأدب العربي الحديث لبلاد الشام و مصر و علاقته بتطور الفكر العربي: دراسة في علاقة الأدب بالأيديولوجية || Intertextuality in the Modern Arabic Literature of the Levant and Egypt with the Christian Bible, and its Relation to the development of Arabic Thought: A Study in the Relation between Literature and Ideology (Palestine, 2006)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/YEV7C37C
الإنجيل المقدس لربنا يسوع المسيح المكتوب من أربع الإنجيليين المقدسين أعني متى ومرقس ولوقا ويوحنا || Evangelium Sanctum Domini nostri Iesu Christi conscriptum a quatuor Evangelistis Sanctis idest, Matthaeo, Marco, Luca, et Iohanne Giovanni Battista Raimondi ed., الإنجيل المقدس لربنا يسوع المسيح المكتوب من أربع الإنجيليين المقدسين أعني متى ومرقس ولوقا ويوحنا || Evangelium Sanctum Domini nostri Iesu Christi conscriptum a quatuor Evangelistis Sanctis idest, Matthaeo, Marco, Luca, et Iohanne (Rome: Typographia Medicea, 1590)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/Q6XLVQJ8
الإنجيل المقدس لربنا يسوع المسيح المكتوب من أربع الإنجيليين المقدسين أعني متى ومرقس ولوقا ويوحنا || Evangelium Sanctum Domini nostri Iesu Christi conscriptum a quatuor Evangelistis Sanctis idest, Matthaeo, Marco, Luca, et Iohanne Giovanni Battista Raimondi ed., الإنجيل المقدس لربنا يسوع المسيح المكتوب من أربع الإنجيليين المقدسين أعني متى ومرقس ولوقا ويوحنا || Evangelium Sanctum Domini nostri Iesu Christi conscriptum a quatuor Evangelistis Sanctis idest, Matthaeo, Marco, Luca, et Iohanne (Rome: In Typographia Medicea, 1591)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/XQSJCELY
الترجمة العربية لتوراة السامريين حقّقها وقدّم لها حسيب شحادة. المجلّد الثاني: سفر اللاويين سفر العدد وسفر تثنية الاشتراع || התרגום הערבי לנוסח התורה של השומרונים. ההדיר לפי כתבי-יד וצירף מבוא: חסיב שחאדה. כרך ב: ויקרא, במדבר, דברים || The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch. Edited from the Manuscripts with an Introductory Volume by Haseeb Shehadeh. Volume Two: Leviticus, Numbers, Deuteronomyحسيب شحادة, חסיב שחאדה and Haseeb Shehadeh, eds., الترجمة العربية لتوراة السامريين حقّقها وقدّم لها حسيب شحادة. المجلّد الثاني: سفر اللاويين سفر العدد وسفر تثنية الاشتراع || התרגום הערבי לנוסח התורה של השומרונים. ההדיר לפי כתבי-יד וצירף מבוא: חסיב שחאדה. כרך ב: ויקרא, במדבר, דברים || The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch. Edited from the Manuscripts with an Introductory Volume by Haseeb Shehadeh. Volume Two: Leviticus, Numbers, Deuteronomy vol. 2 , כתבי האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים, החטיבה למדעי-הרוח || Publications of the Israel Academy of Sciences and Humanities, Section of Humanities (ירושלים || القدس || Jerusalem: האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים || الاكاديمية الوطنية الاسرائيلية للعلوم والآداب, 2002 || תשס"ב)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/573XKFZM
الترجمة العربية لتوراة السامريين حقّقها وقدّم لها حسيب شحادة. المجلّد الأوّل: سفر التكوين وسفر الجروج || התרגום הערבי לנוסח התורה של השומרונים. ההדיר לפי כתבי-יד וצירף מבוא: חסיב שחאדה. כרך א: בראשית - שמות || The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch. Edited from the Manuscripts with an Introductory Volume by Haseeb Shehadeh. Volume One: Genesis - Exodusحسيب شحادة, חסיב שחאדה and Haseeb Shehadeh, eds., الترجمة العربية لتوراة السامريين حقّقها وقدّم لها حسيب شحادة. المجلّد الأوّل: سفر التكوين وسفر الجروج || התרגום הערבי לנוסח התורה של השומרונים. ההדיר לפי כתבי-יד וצירף מבוא: חסיב שחאדה. כרך א: בראשית - שמות || The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch. Edited from the Manuscripts with an Introductory Volume by Haseeb Shehadeh. Volume One: Genesis - Exodus vol. 1 , כתבי האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים, החטיבה למדעי-הרוח || Publications of the Israel Academy of Sciences and Humanities, Section of Humanities (ירושלים || القدس || Jerusalem: האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים || الاكاديمية الوطنية الاسرائيلية للعلوم والآداب, 1989 || תש"ן)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/IZFNRHBX
أمثال سليمان / משׁלי שׁלמה: منظومة كل مثل بيتا ومشروحة ومفسرة على الوجه الصحيح || The Proverbs of Solomon: Every Proverb Arranged in Poetic Verse, Interpreted, and Explained in Reliable Fashion Morad (Murād) Farag and مراد فرج, أمثال سليمان / משׁלי שׁלמה: منظومة كل مثل بيتا ومشروحة ومفسرة على الوجه الصحيح || The Proverbs of Solomon: Every Proverb Arranged in Poetic Verse, Interpreted, and Explained in Reliable Fashion (الإسكندرية || Alexandria: مطبعة صلاح الدين || Maṭbaʿat Ṣalāḥ al-Dīn, 1938)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/GJAS7TSI
أيوب: معربا عن أصله العبرى ومنظوما ومشروحا ومفسرا على الوجه الصحيح || Job: Translated into Arabic from Its Original Hebrew, Arranged in Poetic Verse, Interpreted, and Explained in Reliable Fashion Morad (Murād) Farag and مراد فرج, أيوب: معربا عن أصله العبرى ومنظوما ومشروحا ومفسرا على الوجه الصحيح || Job: Translated into Arabic from Its Original Hebrew, Arranged in Poetic Verse, Interpreted, and Explained in Reliable Fashion (القاهرة || Cairo: مطبعة العالم العربي || Maṭbaʿat al-ʿĀlam al-ʿArabī, 1950)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/7QFKLF9K
التوراة السامرية. النص الكامل للتوراة السامرية باللغة العربية مع مقدمة تحليلية ودراسة مقارنة بين التوراة السامرية والعبرانية ترجمة الكاهن السامري: أبو الحسن إسحق الصوري نشرها وعرف بها: الدكتور أحمد حجازي السقا || The Samaritain [sic] Torah. The Complete Text of the Samaritain Torah in Arabic. Translation of the Samaritain Priest Abu l-Hassan Ishaq El-Suri. Edited by Dr. Ahmad Hegazi El Sakka أحمد حجازي السقا and Ahmad Hegazi El Sakka eds., التوراة السامرية. النص الكامل للتوراة السامرية باللغة العربية مع مقدمة تحليلية ودراسة مقارنة بين التوراة السامرية والعبرانية ترجمة الكاهن السامري: أبو الحسن إسحق الصوري نشرها وعرف بها: الدكتور أحمد حجازي السقا || The Samaritain [sic] Torah. The Complete Text of the Samaritain Torah in Arabic. Translation of the Samaritain Priest Abu l-Hassan Ishaq El-Suri. Edited by Dr. Ahmad Hegazi El Sakka (القاهرة || Cairo: دار الأنصار, 1978)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/T57RRY4C
تفسير التوراة / פירוש על התורה. الجزء الأول: سورة الرئاس أو البدء أى من الفصل الأول الى الخامس من سفر التكوين || Commentary on the Torah. Part One: The Principal or Beginning Section, That is, from the First to the Fifth Chapter of the Book of Genesis Morad Farag and مراد فرج, تفسير التوراة / פירוש על התורה. الجزء الأول: سورة الرئاس أو البدء أى من الفصل الأول الى الخامس من سفر التكوين || Commentary on the Torah. Part One: The Principal or Beginning Section, That is, from the First to the Fifth Chapter of the Book of Genesis (القاهرة || Cairo: المطبعة الرحمانية || Al-Maṭbaʿat al-Raḥmāniyya bi-Miṣr, 1928)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/UQ2RNTTQ
الكتاب المقدس: ترجمة بين السطور || The Bible: The Interlinear Translation أنطوان عوكر, "الكتاب المقدس: ترجمة بين السطور || The Bible: The Interlinear Translation." (بيروت || Beirut: الرابطة الكتابية|| The Biblical Union, 2006)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/AMRLVVI6
الترجمات العربية المتلاحقة للكتاب المقدس: شهادة على همّ علميّ وكنسي متواصل || The Successive Arabic Translations of the Bible: A Testimony to the Continous Scientific and Ecclesiastical Concern أيوب شهوان, "الترجمات العربية المتلاحقة للكتاب المقدس: شهادة على همّ علميّ وكنسي متواصل || The Successive Arabic Translations of the Bible: A Testimony to the Continous Scientific and Ecclesiastical Concern." (بيروت || Beirut: الرابطة الكتابية|| The Biblical Union, 2006)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/FYSZFXWQ
الأرثوذكس والترجمات البروتستانتيّة للكتاب المقدس || The Orthodox and the Protestant Translations of the Bible نقولا أبو مراد, "الأرثوذكس والترجمات البروتستانتيّة للكتاب المقدس || The Orthodox and the Protestant Translations of the Bible." (بيروت || Beirut: الرابطة الكتابية|| The Biblical Union, 2006)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/NREYBAS9
الكتاب المقدس: طبعة الآباء الدومينيكان في الموصل (١٨٧٥-١٨٧٨) || The Bible: The Printed Edition of the Dominican Fathers in Musel (1875-1878) Antoine Audu and أنطوان أودو, "الكتاب المقدس: طبعة الآباء الدومينيكان في الموصل (١٨٧٥-١٨٧٨) || The Bible: The Printed Edition of the Dominican Fathers in Musel (1875-1878)." (بيروت || Beirut: الرابطة الكتابية|| The Biblical Union, 2006)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/PNMMFZGK
المراجعة العربية للكتاب المقدس في طبعته الموصلية: دراسة وتحليل || The Arabic Revision of the Bible in its Muselian Edition: A study and Analysis باسيل عكولة, "المراجعة العربية للكتاب المقدس في طبعته الموصلية: دراسة وتحليل || The Arabic Revision of the Bible in its Muselian Edition: A study and Analysis." (بيروت || Beirut: الرابطة الكتابية|| The Biblical Union, 2006)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/PX84GXAZ
التعريب المقدسي للمزامير || The Arabicization of Psalms بيتر مدروس and بيتر مدروس, "التعريب المقدسي للمزامير || The Arabicization of Psalms." (بيروت || Beirut: الرابطة الكتابية|| The Biblical Union, 2006)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/SE6ELXWS

Filter by manuscript location

City

Language of Item: Arabic x

Subjects

historic printings: al-shidyak et al (1857) (4)lectionaries (4)ibn ḥazm (4)editions (4)historic printings: gospels (1590/1591) (3)catholic press bible (1969) (3)ibn qutayba (3)the pauline translation "al-tarjama al-būlisiyya" (1953) (3)ʿalī ibn rabban (3)historic printings: raimundi (1591) (2)historic printings: paris polyglot (1629-1645) (2)muslim reception (2)historic printings: jermanos farahat (2)historic printings: london polyglot (1645-1657)) (2)kaslik translation (1993) (2)diatessaron (2)al-yaʿqūbī (2)ibn qaiyym al-jawziyya (2)qur'anic/islamic terminology (2)historic printings: rome (1703) (1)historic printings: london (1823) (1)historic printings: the jesuit bible (1991) (1)historic printings: al-shidyak et al (1983) (1)catholic press bible (1953) (1)wahb ibn munabbih (1)historic printings: henry martin et al (1822) (1)yāqūt al-ḥamawī (1)islamic psalms (1)interlinear arabic-hebrew ot (1)abū al-fidāʾ (1)historic printings: john the baptist monastery (1776) (1)wahab ibn munabbih (1)historic printings: london (1863) (1)al-jaḥiz (1)ibn al-nadīm (1)ibn taymiyya (1)historic printings: erpenius (1615) (1)biblia sacra arabica (1671) (1)ibn al-jawziyy (1)ʿabd al-masiḥ al-kindī (1)historic printings: watts (1857) (1)al-bayrūnī (1)interlinear arabic-greek nt (1)nt lectionary (1903) (1)al-qasṭalānī (1)al-tabarī (1)al-masʿūdī (1)historic printings: the jesuit bible (1969) (1)abū al-ḥusayn al-baṣrī (1)saʿīd ibn al-baṭrīq (1)ghrīghūryūs gospels (1975-1989) (1)al-aṣfahānī (1)catholic press bible (1989) (1)historic printings: london polyglot (1645) (1)van dyck et al (1865) (1)violet fragment (1)arabic standard version (1993) (1)generalia (1)historic printings: qazaḥyā psalms (1610) (1)ibn al-ʿibrī (1)catholic press bible (1980) (1)
More  

Source Language of Translation

Language of Item

Citation Script

Viewable Online

Search Tips

For best results, users are recommended to use the advanced search functions. Search results can also be improved by the use of the the following Boolean search characters:

Wildcard Characters:

Given the prevalence of variant spellings in names, using Wildcard Characters may help.

"?" can be inserted as a variant for any single character.

Thus a search for:

G?wargis  
returns results which contain either "Gewargis" or "Giwargis".

Similarly a search for:

M?r  
returns results which contain either "Mar" or "Mor".

"*" can be inserted as a variant for multiple characters or a truncated word.

Thus a search for:

Dayr*  
returns results for "Dayr" and "Dayro" and more.

Similarly a search for

Ab*  
returns results for "ʿAbdishoʿ" and "ʿAbda" and more.

Note: Because the sources we quote use a variety of transliteration formats, Syriaca.org ignores diacritics and punctuation in searching; for example, use of "ʿ" is not required to find results with this diacritical mark.

Fuzzy Search Character

Appending the character "~" after a word returns results for words that are close but not exact matches.

Thus a search for

Aba~  
returns results which contain "Aba" but also "Abi", "Saba", "Aha", and other words that are "fuzzy" matches for "Aba".

Exact Phrase Searches

To find an exact phrase, it should be enclosed in double quotes.

Thus

"ʿAbdishoʿ I"  
returns only one result with that exact phrase, while several results are found for the words "ʿAbdishoʿ" and "I".

Proximity Characters

To find two or more words which occur within a specified range of each other, one can append the character "~" followed by a number to an "Exact Phrase" search. This allows one to search for two or more words that occur within a specified distance of each other as defined by number of words.

Thus

"Jacob+Bishop"~2  
finds three results in which the words "Jacob" and "Bishop" occur within two words of each other: "Jacob , bishop of Nisibin", "Jacob, bishop of Phesilta", and "Jacob , bishop of ‛Ānah" while a simple search for "Jacob Bishop" returns many more results.