The Karaite Tradition of Arabic Bible Translation: A Linguistic and Exegetical Study of Karaite Translations of the Pentateuch from the Tenth and Eleventh Centuries C.E.

https://biblia-arabica.com/bibl/V2937WNQ

Preferred Citation

Polliack, Meira. The Karaite Tradition of Arabic Bible Translation: A Linguistic and Exegetical Study of Karaite Translations of the Pentateuch from the Tenth and Eleventh Centuries C.E. Leiden: Brill, 1997.

View at:

Abstract

This volume deals with the medieval Karaite practice and concept of Arabic Bible translation. It is based on a linguistic analysis of Karaite versions of the Pentateuch written in Palestine during the 10th and 11th centuries C.E. Trends and tendencies in the Karaite translations are discussed in the light of individual Karaite statements on the art and purpose of Bible translation, and in comparison with Saadiah Gaon's translation methodology, in an attempt to reconstruct the possible origins and historical background of the Karaite translation tradition. The exegetical study is especially relevant to the Bible scholar and medieval philosopher, while the linguistic study will also interest the comparative Semitist, translation theorist and all those concerned with Judaeo-Arabic language and literature. A revised and expanded version of the author’s PhD dissertation https://biblia-arabica.com/bibl/U2B7JG2E. In addition to the plethora of smaller citations offered throughout the book from the Judaeo-Arabic translations of the Qaraites under study, more substantial textual excerpts (dealing with translation issues) are given in the appendices from Yaʿqūb al-Qirqisānī’s Kitāb al-anwār wa-ʾl-marāqib, David b. Abraham’s Kitāb jāmiʿ al-alfāẓ, Yefet b. Eli’s introduction to his translation and commentary on Genesis, Yeshuʿah b. Yehudah’s introduction to his short translation and commentary on the Pentateuch, as well as the full text of Yefet’s and Yeshuʿah’s respective Judaeo-Arabic translations of Gen 2–3 (with an English translation of Yeshuah’s translation).

Full Citation Information

Publication

Title: The Karaite Tradition of Arabic Bible Translation: A Linguistic and Exegetical Study of Karaite Translations of the Pentateuch from the Tenth and Eleventh Centuries C.E.

Author: Meira Polliack

URI: https://biblia-arabica.com/bibl/V2937WNQ  Link to Biblia Arabica bibliography Bibliographic Record.

TextLang:

Place of Publication: Leiden

Publisher: Brill

Date of Publication: 1997

 Zotero

Subject Headings

Old Testament  Jewish  Qaraite  Samaritan  Pentateuch  David al-Fāsī  Saadiah Gaon  Yaʿqūb al-Qirqisāni  Yefet ben ʿEli  Yeshuʿah ben Yehudah 

Cited Manuscripts

Cambridge, Trinity College, F 12 109 (=Loewe 24)  Cambridge, Trinity College, F 12 110 (=Loewe 25)  London, British Library, Or. 2398  London, British Library, Or. 2399  London, British Library, Or. 2403  London, British Library, Or. 2445  London, British Library, Or. 2462  London, British Library, Or. 2463  London, British Library, Or. 2465  London, British Library, Or. 2468  London, British Library, Or. 2469  London, British Library, Or. 2473  London, British Library, Or. 2475  London, British Library, Or. 2491  London, British Library, Or. 2493  London, British Library, Or. 2494  London, British Library, Or. 2496  London, British Library, Or. 2497  London, British Library, Or. 2544  London, British Library, Or. 2546  London, British Library, Or. 2559  London, British Library, Or. 2560  London, British Library, Or. 2561  London, British Library, Or. 2562  London, British Library, Or. 2563  London, British Library, Or. 2581A  Paris, Bibliothèque nationale de France, héb. 277  Paris, Bibliothèque nationale de France, héb. 278  Paris, Bibliothèque nationale de France, héb. 280  Paris, Bibliothèque nationale de France, héb. 281  Paris, Bibliothèque nationale de France, héb. 282  Paris, Bibliothèque nationale de France, héb. 283  Paris, Bibliothèque nationale de France, héb. 284  St. Petersburg, National Library of Russia, Evr.-Arab. I 3204 
 

About this Online Entry

Editorial Responsibility:

  • Ronny Vollandt, general editor, Biblia Arabica
  • Ronny Vollandt and Nathan P. Gibson, editors, Biblia Arabica
  • Vevian Zaki, entry contributor, “The Karaite Tradition of Arabic Bible Translation: A Linguistic and Exegetical Study of Karaite Translations of the Pentateuch from the Tenth and Eleventh Centuries C.E.”
  • leonhard.becker, entry contributor, “The Karaite Tradition of Arabic Bible Translation: A Linguistic and Exegetical Study of Karaite Translations of the Pentateuch from the Tenth and Eleventh Centuries C.E.”
  • Michael Wechsler, entry contributor, “The Karaite Tradition of Arabic Bible Translation: A Linguistic and Exegetical Study of Karaite Translations of the Pentateuch from the Tenth and Eleventh Centuries C.E.”
  • Ronny Vollandt, entry contributor, “The Karaite Tradition of Arabic Bible Translation: A Linguistic and Exegetical Study of Karaite Translations of the Pentateuch from the Tenth and Eleventh Centuries C.E.”

Additional Credit:

  • Record added to Zotero by Vevian Zaki
  • Record edited in Zotero by leonhard.becker
  • Primary editing by Michael Wechsler
  • Primary editing by Ronny Vollandt

Citation Styles