Proper Nouns in the Samaritan Version of Saadya Gaon’s Translation of the Pentateuch

https://biblia-arabica.com/bibl/C4P5KQZA

Preferred Citation

Zewi, Tamar. “Proper Nouns in the Samaritan Version of Saadya Gaon’s Translation of the Pentateuch.” Journal of Semitic Studies 61, no. 1 (2016): 139–55.

Abstract

English translation of https://biblia-arabica.com/bibl/3ZKXC6XP, with some slight modifications.

Full Citation Information

Article

Title: Proper Nouns in the Samaritan Version of Saadya Gaon’s Translation of the Pentateuch

Author: Tamar Zewi

URI: https://biblia-arabica.com/bibl/C4P5KQZA  Link to Biblia Arabica bibliography Bibliographic Record.

DOI: 10.1093/jss/fgv034 

Publication

Title: Journal of Semitic Studies

TextLang:

Date of Publication: 2016

Pages: 139-155

Volume: 61

 Zotero

Subject Headings

Old Testament  Christian  Jewish  Qaraite  Samaritan  Pentateuch  Hebrew  Saadiah Gaon  Yefet ben ʿEli  Yeshuʿah ben Yehudah 

Cited Manuscripts

London, British Library, Or. 7562  Manchester, John Rylands Library, Sam. 2  St. Petersburg, National Library of Russia, Evr. II C 1 
 

About this Online Entry

Editorial Responsibility:

  • Ronny Vollandt, general editor, Biblia Arabica
  • Ronny Vollandt and Nathan P. Gibson, editors, Biblia Arabica
  • leonhard.becker, entry contributor, “Proper Nouns in the Samaritan Version of Saadya Gaon’s Translation of the Pentateuch”
  • rvollandt, entry contributor, “Proper Nouns in the Samaritan Version of Saadya Gaon’s Translation of the Pentateuch”
  • Leonhard Becker, entry contributor, “Proper Nouns in the Samaritan Version of Saadya Gaon’s Translation of the Pentateuch”

Additional Credit:

  • Record added to Zotero by leonhard.becker
  • Record edited in Zotero by rvollandt
  • Primary editing by Leonhard Becker

Citation Styles