لمحة عن ترجمات الكتاب المقدس إلى العربية وبخاصة الترجمة "المشتركة" وعمل الشاعر يوسف الخال || A Glimpse of the Bible Translations into Arabic with focus on the Standard Version and the Work of the Poet Youssef al-Khāl
https://biblia-arabica.com/bibl/J9BC8SVX
Preferred Citation
خلف, غسان, and Ghassan Khalaf. “لمحة عن ترجمات الكتاب المقدس إلى العربية وبخاصة الترجمة ‘المشتركة’ وعمل الشاعر يوسف الخال || A Glimpse of the Bible Translations into Arabic with focus on the Standard Version and the Work of the Poet Youssef al-Khāl.” رسالة الكنيسة 4 (1994): 1–4.View at:
Abstract
A survey on the printed editions of the Arabic Bible since the seventeenth through the twentieth centuries.
Full Citation Information
Article
Title: لمحة عن ترجمات الكتاب المقدس إلى العربية وبخاصة الترجمة "المشتركة" وعمل الشاعر يوسف الخال || A Glimpse of the Bible Translations into Arabic with focus on the Standard Version and the Work of the Poet Youssef al-Khāl
Author:
Author:
Publication
Title: رسالة الكنيسة
TextLang:
Date of Publication: 1994
Pages: 1-4
Volume: 4
Subject Headings
Cited Manuscripts
About this Online Entry
Editorial Responsibility:
- Ronny Vollandt, general editor, Biblia Arabica
- Ronny Vollandt and Nathan P. Gibson, editors, Biblia Arabica
- Vevian Zaki, entry contributor, “لمحة عن ترجمات الكتاب المقدس إلى العربية وبخاصة الترجمة "المشتركة" وعمل الشاعر يوسف الخال || A Glimpse of the Bible Translations into Arabic with focus on the Standard Version and the Work of the Poet Youssef al-Khāl”
- rvollandt, entry contributor, “لمحة عن ترجمات الكتاب المقدس إلى العربية وبخاصة الترجمة "المشتركة" وعمل الشاعر يوسف الخال || A Glimpse of the Bible Translations into Arabic with focus on the Standard Version and the Work of the Poet Youssef al-Khāl”
Additional Credit:
- Record added to Zotero by Vevian Zaki
- Record edited in Zotero by rvollandt